Chasse aux « faux amis » anglais – 1 (A-Ba)

fauxamis

Les « faux amis » sont des mots, en l’occurrence français et anglais, identiques, semblables ou de même origine, mais qui ont des significations différentes. Leur emploi inconsidéré peut engendrer des confusions, voire des erreurs, et est à l’origine de divers calques fautifs.

Ces « faux amis » sont si nombreux que, plutôt que d’en encombrer la chronique principale pendant des mois, il a été jugé préférable d’en faire une rubrique annexe.

Toute contribution des lecteurs à cette chasse aux « faux amis » anglais est bienvenue et sera reçue avec gratitude.

A

To achieve, c’est exécuter, accomplir, réaliser, remporter (une victoire, un concours), mais achever, c’est finir, terminer, parachever, voire tuer.

Un amendement est une proposition de modification à un projet législatif ou réglementaire soumis à une assemblée, mais amendment, en anglo-américain, peut signifier un ajout, un additif, une précision, à un texte déjà en vigueur.

Ainsi, la Constitution des États-Unis de 1787, toujours en vigueur, a remplacé les Articles de la Confédération de 1777 et transformé le pays en état fédéral. C’est un document extrêmement bref, auquel s’ajoute une longue liste de 27 amendments, dont les dix premiers constituent le Bill of rights (dont le célèbre 2e amendment qui autorise chaque citoyen à être armé).  Quant au non moins célèbre 18e amendment, qui instaure la prohibition de l’alcool en 1919, il a été abrogé par le 21e amendment en 1933.

Le français aventure se définit par une série d’événements inattendus qui surprennent la personne qui en est l’objet, tandis que l’anglais venture s’applique à une entreprise risquée, une tentative incertaine, une opération à écueils : a joined venture est une association dans laquelle une entreprise occidentale apporte sa technologie, son savoir-faire et ses capitaux à une entreprise d’un pays en voie de développement qui lui permet de participer, un certain temps, aux affaires sur le marché local.

B

Bachelor veut dire célibataire, tandis que bachelier désigne aujourd’hui celui qui a réussi le premier cycle universitaire et, en France, le titulaire du baccalauréat.

L’anglais badge désigne tout accessoire (insigne, écusson, brassard…) révélant l’appartenance à un groupe (association, service d’ordre, armée, etc.), mais en français, un badge est un insigne personnel d’identification (nom, numéro, photo), porté en broche.

 

Stéphane Brabant

À suivre.

 

Et aussi