Chasse aux « faux amis » anglais – 1 (A-Ba)

Les « faux amis » sont des mots, en l’occurrence français et anglais, identiques, semblables ou de même origine, mais qui ont des significations différentes. Leur emploi inconsidéré peut engendrer des confusions, voire des erreurs, et est à l’origine de divers calques fautifs. Ces « faux amis » sont si nombreux que, plutôt que d’en encombrer la chronique principale […]

Lire la suite

3. De quelques calques fautifs de l’anglais.

  articles précédents :  – introduction  – 1.De quelques noms de pays et de régions. – 2.De l’emploi abusif de en dans les localisations        Les calques sont des reproductions de constructions stylistiques et des traductions littérales d’expressions et de locutions d’une langue dans une autre. Ces reproductions sont généralement incorrectes et les […]

Lire la suite